No exact translation found for عمليات عبر الحدود

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عمليات عبر الحدود

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Paragraphe 5 de la résolution 1526 (2004) : mouvements transfrontières de fonds
    الفقرة 5 من القرار 1526 (2004): (حركة العملات عبر الحدود)
  • Activités susceptibles de faire l'objet d'opérations militaires transfrontières
    المجالات المحتملة للعمليات العسكرية عبر الحدود
  • Ces codes ont pour avantage d'élargir et de renforcer l'application de normes du travail par-delà les frontières, dans toutes les juridictions nationales et dans toutes les sociétés internationales.
    وتتميز المدونات بإمكانية تمديد وتعزيز تطبيق معايير العمل عبر الحدود الوطنية والولايات القضائية للدول والشركات الدولية.
  • Il examine également les principales incidences politiques, opérationnelles et juridiques de la coopération entre les missions et d'opérations transfrontières.
    ويدرس التقرير أيضا الآثار السياسية والعملياتية والقانونية الرئيسية المترتبة على التعاون بين البعثات والعمليات عبر الحدود.
  • Les opérations transfrontières sont à l'heure actuelle soumises aux contraintes brièvement décrites au paragraphe 6 ci-dessus.
    ويخضع تنفيذ العمليات عبر الحدود حاليا للقيود المبينة في الفقرة 6 أعلاه.
  • Le mouvement transfrontière s'entend également du trafic illicite.
    وتشمل عملية النقل عبر الحدود الاتجار غير المشروع.
  • Ceci pourrait également mener à la mise en place de procédures internes sur le mouvement transfrontalier de devises, sur la base des limites applicables.
    ومن شأنها أيضا أن تؤدي إلى وضع إجراءات داخلية بشأن نقل العملات عبر الحدود وفقا للمعايير الموضوعة.
  • Des compromis politiques et des efforts sérieux pour établir des passerelles entre les divers groupes ethniques, religieux et politiques s'imposent plus que jamais.
    وثمة حاجة الآن أكثر من أي وقت مضى إلى توافق سياسي ومحاولات حقيقية للعمل عبر الحدود العرقية والطائفية والسياسية.
  • Les missions de maintien de la paix sont tenues de faciliter l'apport d'une assistance humanitaire et devraient appuyer les opérations transfrontalières, notamment grâce à leurs moyens logistiques.
    إن بعثات حفظ السلام مكلفة بتسهيل تقديم المساعدة الإنسانية ودعم العمليات عبر الحدود، بما في ذلك من خلال استخدام قدراتها اللوجستية.
  • a) Il est recommandé que le Conseil de sécurité envisage d'apporter les ajustements nécessaires aux mandats des missions et bureaux en Afrique de l'Ouest, afin de permettre l'organisation d'opérations transfrontières.
    (أ) يُوصى بأن ينظر مجلس الأمن في إدخال التعديلات اللازمة على ولايات البعثات والمكاتب في غرب أفريقيا لإتاحة القيام بالعمليات عبر الحدود.